Франция

granica franceФранция это далеко не Швеция, но это уже и не Греция и выбирая из стран Севера или Франции- лучше ехать во Францию, положительного там больше чем отрицательного. Конечно же, если у вас есть где жить, тк одиночкам необходимо самим позаботиться о жилье. если вы семья с детьми, вы инвалид или больной- то вам беспокоиться не нужно.Со слов клиентов- Германия раздражает больше своей чистотой, чем Франция своим бардачком, там как-то  по домашни ! И действительно, во Франции чувствуешь себя сразу дома. Но, не дай бог, что вы попадете во Францию после азила в Швеции или Финляндии- вам уже никогда не забыть этих обеспеченных стран, это будет незаживающая рана. Но с этим придется свыкнуться, как можно свыкнуться жить без руки или ноги. Увы, часто жизнь дает нам немного выбора и нужно стараться все же налаживать свою жизнь во Франции, и это вполне возможно.Забудьте о романтики и сразу за французский! Шанс максимальный, что во Франции вы останетесь навсегда и кстати, во Франции очень даже не плохие зарплаты и труд защищен, пенсии одни из самых ранних в ЕС.

Франция всегда популярна среди беженцев, и имеет свой шарм. Популярна не зря, так как хоть и не предоставляет таких жирных льгот и пособий как в Скандинавских странах- но жить там можно вполне, гораздо легче найти работу( не работает только тот кто не хочет), и фактически нет присмотра государства и ограничений во всем как в Германии. Ну и при одинаково хорошо подготовленном деле наибольший процент успеха во Франции. Нужно быть готовым к некоторым трудностям сперва, но это действительно временно. Климатические условия так же гораздо лучше, чем скажем на крайнем Севере Норвегии. И так что необходимо от вас — физически прибыть во Францию, мы вас подготовим к собеседованию с иммиграциоными властями, составим дело..

Конвенциональный статус

До того, как в мае 1998 года были приняты изменения, единственным видом статуса беженца, предоставляемым во Франции, был Конвенциональный статус. Лица, получившие Конвенциональный статус, получают также разрешение на проживание, действительное в течение 10 лет, а затем обновляемое. Поправленный Акт об Убежище предусматривает возможность другого статуса, который основан на Конституции Франции. Известны случаи, когда две дружеские семейные пары отбыли и сдались одна во Франции а вторая семья через 15 км, в Люксембурге. И вот через 5 лет эту семью выслали из сказочного Люксембурга, после 5 отказов, а вторая семья уже получила французский паспорт и жила на Юге Франции. Выезжали с той же историей и проблемой.

Конституционное убежище

Новый статус основан на преамбуле к Французской Конституции 1946 года, вошедшей в Конституцию 1958 года, в которой говорится: “Каждый человек, преследуемый за свои действия, выражающие стремление к свободе, имеет право на получение политического убежища на территории Республики”. OFPRA и Апелляционный Совет по делам беженцев имеют право предоставлять конституционное убежище “борцам за свободу”, статус которых не соответствует положениям, оговариваемым Женевской Конвенцией. Конвенциональное право на убежище предоставляется в результате той же процедуры, по итогам которой предоставляется статус конвенционального беженца (OFPRA не делает различия между статусом беженца, предусмотренным условиями Женевской Конвенции, или Французской Конституции). На практике между двумя статусами не делается различий, и они дают одни и те же права, включая разрешение на проживание, действительное в течение 10 лет.

Территориальное убежище

Хотя на практике этот вид убежища применялся уже с декабря 1992 года в отношении некоторых алжирцев, закреплён во Французском законодательстве он был Законом от 11 мая 1998 года. В соответствии с разделом 13 Акта об Убежище, “соблюдая национальные интересы и по итогам консультаций с Министром Иностранных Дел, Министр Внутренних Дел имеет право предоставлять территориальное убежище тем иностранцам, которые могут доказать, что их жизнь или свобода подвергаются риску, либо что они имеют основания опасаться, что в отношении их будет нарушена Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека и фундаментальные свободы”. Министр Внутренних Дел в своём циркуляре от 25 июня 1998 года, вводя новое распоряжение, ограничил область применения территориального убежища, указав, что статус может быть предоставлен тем иностранцам, жизнь или свобода которых подвергаются риску, или имеющих основания опасаться, что в отношении их будет нарушена Статья 3 Европейской Конвенции о защите прав человека, “если эта угроза или опасность происходит от лица или группы лиц, которые не представляют государственные органы”. Однако, согласно решению от 26 января 2000, Государственный Совет (Conseil d’Etat, верховный суд по административным вопросам), отменил это ограничительное условие и постановил, что территориальное убежище не должно ограничиваться случаями угрозы со стороны негосударственных органов, но должно предоставляться всем жертвам насилия. Лица, получившие территориальное убежище, получают право на проживание в стране в течение одного года. Разрешение на проживание должно обновляться ещё дважды (по одному разу в год). В обновлении этого разрешения может быть отказано, если обстоятельства, приведшие к предоставлению убежища, изменились. По истечении этого трёхлетнего периода вышеупомянутые лица могут получить разрешение на постоянное жительство (или сроком на 10 лет). Они могут наниматься на работу и имеют тот же социальный статус, что и работающие иммигранты

Проживание

Проживание в приёмных центрах не является ни обязательным, и поэтому автоматически не предоставляется. Просящие о предоставлении убежища и беженцы, нуждающиеся в жилище, могут подать прошение в неправительственную организацию, называемую France Terre d’Asile (FTDA). Национальная Палата по Допуску, состоящая из членов FTDA, представителя Французского Министерства Труда и Солидарности, и представителя Социальной Службы Миграции, выделяет площади для проживания на основе социальных критериев. Просящие о предоставлении убежища, дожидаясь решения по их заявлениям об убежище, могут быть размещены в приёмных центрах для просящих об убежище. Эти центры называются CADA (“Centres d’acuelle pour demandeurs d’asile”).

Семьи с детьми.

Беременные женщины всегда обеспечиваются жильем в первую очередь. Увы, должны добавить, что только этим категориям и будет сразу предоставлено жилье.

Финансовая поддержка

По прибытии во Францию все желающие получить убежище получают “пособие для ожидающих” , в форме одноразовой выплаты. Лица, просящие об убежище, которые не размещены в приёмном центре, получают ежемесячное интеграционное пособие в течение 12 месяцев. Пособий детям не предоставляется.  Сумма пособия  предназначена для того, чтобы покрыть все расходы на проживание просящего об убежище и его семьи. Лица, просящие об убежище, которые сами нашли себе жильё, не имеют права на получение пособие на оплату жилья и получают разрешение на проживание сроком на 3 месяца. Это пособие предоставляют при выдаче разрешения на жительство минимальным сроком на 6 месяцев. Питание и жильё в CADA предоставляются бесплатно. Если питание не готовят повара центра, то соискатели убежища сами должны заниматься этим. Новые правила предусматривают выплату общего месячного пособия, которое должно покрывать потребности лиц, просящих об убежище, и проживающих в приёмном центре. Размер пособия варьируется в зависимости от состава и размера семьи и от тех услуг, которые предоставляются CADA. От этого же зависит, сколько раз в день предоставляется питание.
( около 300 евро на взрослого, на детей во время процедуры пособие не предусмотрено)
Обучение языку

Лица, просящие об убежище, не имеют права на обучение французскому языку за счёт государства или на участие в финансируемой государством программе интеграции. Однако этим лицам могут предоставить бесплатное обучение муниципалитеты, или (что бывает чаще) различные неправительственные или национальные организации. Такие курсы французского языка существуют практически во всех крупных и среднего размера городах Франции.

Обучение в школе

Посещение школы обязательно для всех детей от 6 до 16 лет, проживающих во Франции, независимо от их административного или легального статуса. Специальные “адаптационные классы” для детей иммигрантов, беженцев и лиц, просящих об убежище, которые не говорят по-французски, иногда устраиваются при школах Министерством Образования

Здравоохранение

Лица, просящие о предоставлении убежища, размещаемые в CADA, обязаны проходить медицинское обследование (общее обследование, вакцинация, тест на наличие паразитов и заразных заболеваний). Медицинский персонал принимает необходимые предупредительные меры, особое внимание уделяется матерям и детям. В некоторых CADA производятся консультации психолога. Как и граждане Франции, лица, просящие о предоставлении убежища, имеют доступ к национальной системе здравоохранения. Если у них есть вид на жительство сроком не менее 3 месяцев, они могут пользоваться теми же льготами, как французские граждане с низкими доходами, с покрытием всех расходов на медицинскую помощь. Бесплатная медицинская помощь, предоставляемая местными больницами, доступна для тех лиц, просящих о предоставлении убежища, которые проходят процедуру проверки их заявлений, и имеют первое условное разрешение на проживание сроком на один месяц, а также заявителям, проходящим по “Дублинской процедуре”, и для любого иностранца без разрешения на проживание (включая лиц, просивших о предоставлении убежища, и получивших отказ или лиц, просящих о “территориальном убежище”). Однако, с учётом того, что практически для получения от государства эффективной медицинской помощи надо пройти длинный и сложный путь, можно воспользоваться помощью специальных неправительственных агентств, частично субсидируемых правительством. Эти агентства предоставляют иностранцам бесплатные медицинские услуги. 1 января 2000 года было организовано так называемое “всемирное медицинское обеспечение” (“Couverture medicale universelle” — CMU), имеющее целью облегчить доступ к службам здравоохранения. CMU обеспечивает любому лицу, официально проживающему на французской территории, право на базовую медицинскую страховку, и обеспечивает 100% покрытие медицинских расходов для слоев населения с низким доходом . Поскольку в тексте закона о CMU ничего не сказано о лицах, просящих о предоставлении убежища, то неясно, отразится ли создание CMU на их положении.

Свобода передвижения

Не существует ограничений на свободу передвижения для лиц, просящих о предоставлении убежища, вне зависимости от того, размещены они в приёмном центре или нет.

Офицальные сайты по иммиграции во Францию

http://www.ofpra.gouv.fr/index.html?dtd_id=11

http://www.ofpra.gouv.fr/images2/39948.pdf

1. Процедура получения статуса беженца
1.1. Кто имеет право на политическое убежище
Во Франции предоставление статуса политического беженца относится к компетенции OFPRA (Офиса Защиты Беженцев и Лиц без Гражданства). Понятие «преследуемости» относится только к нарушениям прав человека, исходящим от представителей власти страны происхождения лица, ищущего убежище (администрации, полиции, армии).
.Статус политического беженца позволяет легально жить во Франции. Вы получаете удостоверение личности (cartedesejour) на 10 лет, право ездить во все страны, кроме той, из которой Вы бежали, а также право работать во Франции. Если Вы получаете отказ из OFPRA, у Вас есть возможность подать жалобу (recours) в Комиссию Обжалования для Беженцев (CommissionderecoursdesRefuges). В последние годы Комиссия Обжалования отменила примерно 5-10% решений OFPRA. Если Вы получите отказ из Комиссии Обжалования, у Вас остается возможность попросить территориальное убежище (asileterritorial) в Министерстве Внутренних Дел, но этот статус предоставляется не больше, чем на год, и дает меньше прав. Если Вы получите отказы везде, Вы можете быть арестованы и высланы на родину.
1.2. Подача ходатайства с просьбой об убежище: как получить досье OFPRA
Вы имеете право обратиться с просьбой об убежище в представительство Франции в стране Вашего происхождения или в любой другой стране. Но известно очень мало случаев, когда беженцы получали статус таким образом, но запрет на вьезд в Шенген получите точно.
Если Вы приехали во Францию, то вне зависимости от того, приехали Вы легально или нелегально, Вы должны пойти в префектуру, чтобы получить досье просителя убежища (OFPRA) — так называется форма ходатайства, которую нужно заполнить лицу, ищущему убежище во Франции.
Обратите внимание на сроки:
если Вы были арестованы и содержались в закрытом лагере для беженцев (Centresderetention) в аэропорту или на вокзале, Вам должны были выдать документ «sauf-conduit», который является удостоверением личности. На нем написано, что у Вас есть 8 дней, чтобы пойти в префектуру для получения досье OFPRA;
— если Вы приехали во Францию по краткосрочной визе, нельзя слишком долго ждать после окончания срока годности визы. В префектуре могут даже не принять Вас, обвинив в том, что Вы таким образом хотите избежать высылки. (Человек, у которого виза закончилась, находится на нелегальном положении и может быть выслан на родину);
— если Вы приехали во Францию нелегально и хотите получить политическое убежище, то Вам нужно как можно быстрее обратиться в префектуру, чтобы избежать высылки.
Oбратите внимание на положения Дублинской конвенции.

Уже несколько лет любая префектура может не принимать человека, который проезжал через «безопасную страну» по пути во Францию. Если Вас подозревают в том, что Вы проезжали через другую страну, подписавшую Дублинскую конвенцию, Вы можете временно остаться на территории Франции, но не можете получить досье OFPRA. Префектура проведет расследование и будет требовать, чтобы Вы подали ходатайство с просьбой об убежище в первой «безопасной стране», через которую Вы проезжали. Префектура может выслать Вас в эту страну. Наличие в паспорте визы другой европейской страны почти автоматически приводит к вступлению в силу принципов Дублинской конвенции и высылке из Франции в страну, которая выдала эту визу.
Чтобы получить досье OFPRA Вы должны:
а) Иметь административное домицилирование (domiciliation). Домицилирование похоже на регистрацию, но не обязательно имеет отношение к месту Вашего жительства. Домицилирование означает регистрацию адреса, куда Вам будут отправлять все официальные письма. Вам нужно регулярно проверять, не пришли ли для Вас письма по этому адресу. Домицилирование может сделать либо ассоциация, либо частное лицо. (Список ассоциаций, в которых можно сделать домицилирование, смотрите в конце главы.)
Если Вы находились какое-то время в закрытом лагере для беженцев, то скорее всего Вам уже сделали домицилирование там.
Если домицилирование делает частное лицо, то этот человек должен передать в префектуру ксерокопию паспорта или удостоверения личности (carted’identite), квитанцию об оплате за электричество или за телефон и письмо, в котором он удостоверяет, что Вы живете у него. Если речь идет о семье, то нужно сделать отдельное письмо для каждого взрослого, и в письмах сообщить о наличии детей в семье.
б) Пойти в префектуру или субпрефектуру, от которой зависит место вашего домицилирования, чтобы получить там досье OFPRA.
Поскольку число просителей убежища увеличивается, префектуры больших городов, особенно Парижа и его пригородов, разработали процедуру, состоящую из двух этапов:
1-й этап: Вы идете в префектуру с Вашим домицилированием, чтобы получить там бланк, называемый NoticeAsile. На этом бланке указана дата (rendez-vous), когда Вам нужно будет вернуться в префектуру с заполненным бланком, 4 фотографиями, Вашими документами и домицилированием.

Поскольку число просителей очень велико, возможно, что Вам назначат дату следующего посещения только через 2 или 3 месяца. (Лучше избегать префектур N78 и N93). Поэтому, если у Вас есть такая возможность, лучше сразу зарегистрироваться в другом городе, лучше в маленьком департаменте, который находится далеко от границ и куда приезжает мало лиц, ищущих убежище. Там процедуры в префектуре будут намного короче и проще (хотя проблемы быта и получения жилья останутся такими же). Если у Вас уже есть домицилирование и Вы получили бланк «noticeasile» c датой следующего посещения префектуры, Вы еще можете уехать в другой город и начать процедуру домицилирования и обращения в префектуру с просьбой о получении досье с начала.
2-й этап:

Вы приходите во второй раз в префектуру с заполненным бланком «noticeasile». Вам необходимо указать Ваше гражданское состояние (фамилия, имя, дата рождения, данные о Ваших родителях и Вашем супруге), данные Ваших детей, маршрут, по которому Вы приехали во Францию (легально или нет). Чтобы просить убежище во Франции, надо доказать, что именно Франция была Вашим местом назначения. Вы должны также написать, почему Вы просите убежище, но не требуется в подробностях объяснять причины Вашей просьбы. Вам надо указать страну происхождения, в нескольких словах описать события, во время которых Вы пострадали, и причины преследований. Кроме того, с собой нужно принести домицилирование, 4 фотографии и документ, удостоверяющий личность (это должен быть либо оригинал документа (паспорт, водительские права, военный билет, свидетельство о рождении и т.д.), либо документ «sauf-conduit», который получают те, кто жил в закрытых лагерях для беженцев). Также можно не предъявлять никаких документов.
Вам выдадут досье OFPRA и временное разрешение на жительство (autorisationprovisoiredesejour, APS) сроком на один месяц. Это «зеленая карточка», которая не дает Вам разрешения на работу. В течение месяца Вы должны заполнить и отправить досье в OFPRA.
1.3. Заполнение досье OFPRA
Каждый член семьи старше 16 лет должен заполнить одно досье. Вы должны ответить на все вопросы, которые есть в этом бланке о Вашей личности, семейном положении (1-й, 2-й и последующие законные или свободные браки), родителях, детях (родившихся от разных браков), дать личную информацию. Вы должны объяснить в подробностях, почему Вы просите политическое убежище во Франции. Этот рассказ должен быть переведен на французский язык и отправлен вместе с досье. За помощью в переводе во всех случаях следует обращаться в общественные организации (см. адреса в конце главы).
Рассказ о Вашей жизни и преследованиях, которым Вы подвергались, — самый важный элемент в процедуре получения политического убежища. Этот рассказ должен показать:
что в вашей стране Вы преследуетесь из-за своей религиозной или национальной принадлежности или из-за политических взглядов и деятельности;
— что преследование исходит от государства;
— что Вы никак не можете ни вернуться в страну Вашего происхождения, ни просить защиту у государства, гражданство которого Вы имеете.
Недостаточно указать, что Вы принадлежите к группе людей, подвергающихся преследованиям; необходимо подробно описать ситуации Вашей личной истории. Ведение военных действий в Вашей стране еще недостаточный аргумент, нужно доказать, что Вы лично были затронуты этой войной. Вы можете привести несколько историй из Вашей биографии, касающихся преследований Вас и Ваших родственников. Если кто-нибудь из Вашей семьи уже получил статус беженца во Франции или в другой стране, напишите об этом. Вы можете написать о событиях, которые имели место достаточно давно: дискриминация при поступлении в университет, аресты, насилие во время службы в армии и т.д. Подчеркните, как лично Вас это коснулось. Если Вам угрожали, напишите подробно обо всем, что подтверждает государственное происхождение этих угроз. Укажите, обращались ли Вы к властям Вашей страны, чтобы получить защиту, и какой был результат. Если Вы не обращались к властям, укажите почему.
Если в Вашей жизни были случаи насилия, Вам надо обратиться в организации, которые могут дать медицинскую справку. Если Вы подвергались пыткам, были изнасилованы, то непременно обратитесь в ассоциации, оказывающие психологическую помощь, например, в центр PrimoLevi (см. подробнее в главе «Социальное обеспечение и медицинское обслуживание»). Если Вы просите политическое убежище из-за того, что Ваш(а) супруг(а) подвергается преследованиям, Вы должны написать об этом, но также важно рассказать о тех преследованиях, от которых Вы сами пострадали.
В начале рассказа нужно написать несколько строк о себе, представить себя и очень кратко объяснить, почему Вы просите убежище, затем подробно изложить все обстоятельства Вашей жизни, а в заключении объяснить как Вы приехали во Францию и почему Вы выбрали именно Францию. Рассказ должен быть хронологически последовательным и логичным, нельзя допускать противоречий в датах и событиях. Если преследования имели место в течение нескольких лет, то напишите о Вашей жизни в это время. Если Вы уезжали из своей страны и возвращались туда, напишите, какие изменения произошли в Вашей жизни и в Вашей стране за это время.
Вместе с досье нужно послать все документы и бумаги, которые могут подтвердить Вашу личность и факты преследований. Это могут быть юридические документы, медицинские справки, статьи из газет, сообщение о розыске и т.д. Необходимо перевести эти документы на французский язык. Вы должны сообщить об этих документах в Вашем рассказе, указать их происхождение и доказать их достоверность. OFPRA не всегда доверяет этим документам.
Вместе с досье Вы должны отправить:
оригиналы билетов на автобус, самолет и т.д. (если они были утрачены, сообщите об этом в рассказе и объясните, как);
— оригиналы документов гражданского состояния (паспорт, водительские права, свидетельство о рождении и т.д.);
— 4 новых и одинаковых фотографии, без головного убора, на светлом фоне (напишите ваши имя и фамилию на обратной стороне фотографии).
— ксерокопию временного разрешения на жительство (autorisationprovisoiredesejour, APS).
Досье надо отправить в OFPRA по почте заказным письмом.
Через некоторое время OFPRA пришлет Вам справку о том, что Ваше досье получено (certificatdedepot) и сообщит номер досье. С этой справкой Вы должны пойти в префектуру, чтобы получить расписку о подаче ходатайства с просьбой о политическом убежище («желтую карточку»). Эта карточка дает Вам право на жительство во Франции, но не дает разрешения на работу. Если Вы еще не получили справку из OFPRA, а срок действия «зеленой карточки» (предыдущего разрешения) закончился, Вы можете продлить «зеленую карточку», предъявив почтовую квитанцию о том, что Вы отправили в OFPRAзаказное письмо.
1.4. Рассмотрение досье в OFPRA: интервью и принятие решения
Рассмотрение досье в OFPRA может длиться очень долго, до нескольких лет, но в среднем это год. Если за это время у Вас появились новые документы или свидетельства, Вы можете отправить их в OFPRA заказным письмом с подтверждением о получении. Непременно укажите в письме номер Вашего досье.
Вас могут вызвать в OFPRAдля интервью с человеком, который занимается Вашим делом (officierdeprotection, OP). Это интервью похоже на полицейский допрос: Вас будут подробно спрашивать о Вас, будут пытаться проверить Вашу личность и правдивость предоставленной Вами информации. Все Ваши слова должны быть точными и непротиворечивыми. На интервью будет приглашен переводчик, но кроме него никто не может присутствовать, даже адвокат. Последние несколько лет в 70% случаях OFPRA не проводит это интервью, просьба отклоняется сразу.
Если сотрудники OFPRA примут положительное решение, Вы получите статус политического беженца. По «карточке беженца» Вы сможете в префектуре получить разрешение на жительство во Франции на 10 лет (cartedesejour).
1.5. Обжалование в Комиссии по обжалованию для беженцев
Если Вы получите отказ из OFPRA, у Вас будет один месяц чтобы подать апелляцию (recours) в Комиссию по Обжалованию для Беженцев (CommissionderecoursdesRefugies). Апелляция должна быть написана по-французски и подписана Вами лично. Вы должны ответить на аргументацию OFPRA, изложенную в отказе, еще раз обосновать факты преследований, указать на дополнительные доказательства. За помощью в написании апелляции Вы можете обратиться к адвокату или в те же ассоциации, которые Вам помогли написать рассказ (см. главу «Заполнение досье OFPRA»).
Обжалование надо срочно (меньше, чем через месяц после получения отказа) отправить заказным письмом с подтверждением о получении по адресу OFPRA. Вместе с обжалованием отправьте оригинал отказа; из Комиссии по обжалованию Вы получите расписку.
После этого Вас вызовут в Комиссию по обжалованию на интервью, на котором будут присутствовать президент, один член совета OFPRA и представитель Верховного Комиссариата ООН по делам Беженцев. Докладчик коротко изложит смысл обжалования и выскажет свое мнение о Вашем деле (о юридической обоснованности и вероятности представленных фактов). Затем выступит Ваш адвокат (если он есть) и члены комиссии будут задавать вопросы. На интервью будет приглашен переводчик, но он будет переводить только вопросы к Вам и Ваши ответы. В Комиссию по обжалованию кроме адвоката может пойти любой человек, чтобы поддержать Вас (друг, представитель ассоциации).
У Вас есть возможность получить финансовую помощь для оплаты услуг адвоката. Только те, кто въехал во Францию легально (по визе или документу «sauf-conduit», который получают те, кто просит убежище в аэропорту), имеют право на эту помощь. Не все адвокаты согласны работать за те деньги, которые могут быть предоставлены в качестве помощи. Просьба о предоставлении бесплатного адвоката направляется через Комиссию по обжалованию.
1.6. Территориальное убежище (Asileterritorial)
Этот статус менее надежный, чем статус политического беженца. Его выдает Министерство Внутренних Дел людям, «чья жизнь и свобода находятся под угрозой» в стране происхождения или людям, подвергшимся бесчеловечному или унижающему обращению. В большинстве случаев территориальное убежище дают людям, угроза для которых исходит не от государства или властей, а от других групп людей или организаций. В 1999 году территориальное убежище было предоставлено только 5% претендентов.
Территориальное убежище дает право на жительство во Франции сроком на один год и право на работу, но не дает другие права, которые имеют лица, получившие статус беженца. Чтобы попросить территориальное убежище, нужно обратиться в префектуру. Вы получите бланк ходатайства и приглашение на интервью с сотрудником префектуры. На это интервью может пойти с Вами любой человек (друг, адвокат, представитель ассоциации).
После интервью Вам дадут разрешение на жительство (Autorisationdesejour) на один месяц, продлеваемое по решению Министерства. Если Вы получите отказ, обжалованию он не подлежит.
2. Права лиц, ищущих убежище, на социальную помощь и обслуживание
Указаны организации в Париже. Остальная информация действительна для всей Франции.
2.1. Жилье
Это главная проблема для беженцев во Франции. В настоящее время приезжающие в Париж семьи с детьми, которые идут в FranceTerred’Asile, чтобы получить административное домицилирование, направляются на прием в ассоциацию laCAFDA. Обычно одна из этих ассоциаций — leCASP — помещает их в гостиницу:
Поскольку лагеря для беженцев переполнены, для семей без детей и одиноких только служба Samusocial(тел. 115, звонок бесплатный) может Вам найти временное жилье, обычно на одну ночь. Лучше звонить туда с утра, но, скорее всего, Вам предложат жилье только поздно вечером.
В любом случае, Вам лучше зарегистрироваться в FranceTerred’Asile, чтобы попросить о возможности проживания в лагере для беженцев (Centred’AccueildesDemandeursd’Asile, CADA). Дляэтогонужновзятьбланк (formulaire d’inscription CADA) вFrance Terre d’Asile. Даже если Вам придется ждать несколько месяцев, в конце концов, Вам найдут место в лагере для беженцев, обычно в провинции.
2.2. Питание и одежда
Если Вы приехали с детьми и Вам дали жилье через ассоциацию CAFDA, Вас будут кормить, дадут одежду и все необходимое для детей.Один раз в неделю в гостиницах раздается питание, памперсы и другое для детей младше 3 лет.
Если у Вас нет денег и Вы еще не получили место в лагере для беженцев, Вы можете получить еду бесплатно во время акций по благотворительной раздаче пищи. Информацию о пунктах раздачи пищи Вы можете получить во многих благотворительных организациях.
Адреса пунктов бесплатной раздачи одежды указаны в конце главы.
2.3. Социальная помощь
За консультациями по социальным вопросам обращайтесь в FranceTerred’Asile.
Вы можете обратиться с просьбой о предоставлении финансовой помощи на время ожидания и обустройства вSSAE (Социальная Служба Помощи Эмигрантам). Каждую среду утром там находится Алексей, который говорит по-русски.
Предъявив справку о том, что в OFPRA получили Ваше досье (certificatdedepot), и «желтую карточку», которую Вам выдала префектура, Вы получите «пособие ожидания» (около 300 евро на взрослого и 90 евро на ребенка). Это пособие одноразовое. Затем Вам надо зарегистрироваться в ASSEDIC и в ANPE (Национальное Агентство Работы), чтобы получать ежемесячное «пособие на обустройство» (около 250 евро на взрослого и 90 евро на ребенка). Адреса отделений ASSEDIC и ANPE, которые относятся к Вашему месту жительства, можно узнать в мэрии. Если Вас направят в лагерь для беженцев (СADA), Вы больше не будете получать это пособие, но в лагере Вам будут выдавать небольшие деньги, а проживание и питание там бесплатные. «Пособие на обустройство» выплачивается только в течение года, даже если через год процедура в OFPRAне будет закончена.
Примечание. Вы можете обратиться в SSAE только после того, как получите «желтую карточку». Но, если Ваше финансовое положение катастрофическое, Вы можете туда обратиться, чтобы попросить ускорить процесс получения бланка досье в префектуре (rendez-vous).
2.4. Социальное обеспечение и медицинское обслуживание
Во Франции существует неплохая система социального обеспечения и медицинского обслуживания, но процедуры ее получения сложные и быстро меняются. Вам нужно знать Ваши права, чтобы не получить отказ. Вам нужно быть готовым к тому, что придется много ходить по учреждениям в первые недели после приезда. Для получения медицинского обслуживания Вам нужно получить документ, подтверждающий Ваше право на социальное обеспечение.
Как только Вы получили административное домицилирование и бланк досье (noticeasile), Вы имеете право на социальное обеспечение в виде так называемого «немедленного приема». Вам надо пойти в один из Центров Социального Обеспечения (адреса см. ниже) с Вашим бланком досье (noticeasile), документами, если они есть (паспортом, sauf-conduit…), и административным домицилированием.
Если Вы еще до посещения Центра Социального Обеспечения получите документ из Комитета Медицинской Помощи Эмигрантам (Comede), Вам дадут социальное обеспечение сразу. Вам нужно рано утром, между 6-00 и 6-30, прийти в Комитет и записаться в список, который висит на окне. В 8-30 Вам дадут талончик в зависимости от Вашего места в списке. Если прийти рано, более вероятно, что Вас примут в тот же день. В Комитете Медицинской Помощи Эмигрантам бесплатно принимают беженцев независимо от того, на каком этапе находится рассмотрение их дела, оказывают первую медицинскую помощь, дают лекарства, советуют пройти обследование, направляют к специалистам или в больницу.
С документом из Комитета Медицинской Помощи Эмигрантам Вам нужно пойти в ассоциацию FranceTerred’Asile и попросить документ, подтверждающий обращение с просьбой о социальном обеспечении («белая бумага»). Его дают по адресу 98, BoulevardSerrurierкаждый день с 13 до 16 ч. Со всеми документами в 8 часов утра Вам нужно пойти в Центр Социального Обеспечения:
1) если ваше домицилирование сделано FranceTerred’Asile, то по адресу 117bisrueManin, 75019 Paris.
2) если у Вас другое домицилирование в Париже, то в соответствующий Центр в зависимости от первой буквы Вашей фамилии, Вашего возраста и пола:
— мужчины 18-27 лет по адресу 212 ruedeBelleville, 75020 Paris, Метро Тelegraphe
— мужчины старше 28 лет, у которых фамилия начинается с букв A.B.C.D.E.F.G.H.I., по адресу 5bisruedeStendhal, 75020 Paris, Метро Gambetta
— мужчины старше 28 лет, у которых фамилия начинается с букв J.K.L.M.N.O.P.Q.R.S.T.U.V.W.X.Y.Z., по адресу 1 placeMazas 75012 ParisМетро QuaidelaRapee
— женщины и мужчины с детьми по адресу 14 rueRambervilliers, 75012 Paris, Метро Bel-Air.
Примечание. Если Ваше домицилирование сделано частным лицом, Вы должны пойти в Центр Социального Обеспечения с документами этого человека (certificatd’hebergement, justificationdedomicile…).
В случае особых проблем (пытки, изнасилование и т.д.), имевших место в Вашей жизни и связанных с просьбой о предоставлении убежища, Вы можете обратиться в ассоциацию PrimoLevi. Семьи с детьми, получившие жилье через ассоциации CAFDAи CASP, направляются ими в центры для прививок (вакцинации) детей и в другие медицинские центры.
Многие больницы Парижа оказывают медицинскую помощь, даже если у Вас еще нет документа о праве на социальное обеспечение. Для этого нужно обратиться в службу по Доступу к Медицинской Помощи (Permanenced’AccesauxSoinsdeSante, PASS). В каждом Центре Медицинского Страхования (CPAM) могут дать информацию о Ваших правах на лечение. Адреса PASS и CPAM можно узнать в мэрии по месту жительства. Всегда лучше иметь с собой все административные документы, паспорт, sauf-conduits, домицилирование, APS («зеленую карточку»), медицинские документы и т.д.
Детей младше 6 лет принимают в Центре Защиты Матерей и Детей (CentredeProtectionMaternelleetInfantile, PMI). Эти бесплатные центры есть в каждом районе Парижа и в каждом городе под Парижем. Адреса этих центров можно попросить в мэрии.
2.5. Образование
Обучение в школе для детей. Для определения в школу детей до 10-11 лет Вам надо обратиться в мэрию района, в котором Вы действительно живете (неважно, где у Вас есть домицилирование). В школу должны принимать детей от 6 до 11 лет. Для определения в школу детей старше 11 лет нужно сначала пойти в CIO (Centred’Informationetd’Orientation) Вашего района и записаться. Вас вызовут для сдачи ребенком тестов по математике на родном языке, чтобы оценить уровень знаний. Далее Вы должны ждать результатов, но можете время от времени звонить сотруднику, который занимается вопросами школы (M.Randier, 01-44-62-43-71 по понедельникам, вторникам и средам, 01-44-62-39-41 по четвергам). Всем детям нужно сделать прививки (вакцинацию).
Адреса курсов французского языка для взрослых находятся в конце главы.
3. Полезные адреса во Франции
1) Офис Защиты Беженцев и Лиц без Гражданства (OFPRA)
— адрес для отправки досье:
OFPRA, 45 rueRobespierre, 94126 Fontenay-sous-BoisCedex
- адрес для отправки обжалований:
OFPRA, Monsieur le President de la Commission des Recours, 94138 Fontenay sous Bois Cedex

Общественные организации и ассоциации
2) CASP, CAFDA (размещение в гостинице семей с детьми)
Тел.: 01-48-39-98-80 или 01-48-39-92-01, факс: 01-48-39-95-94
3) FranceTerred’Asile (постановка в очередь на место в лагере для беженцев, выдача документа, подтверждающего обращение с просьбой о социальном обеспечении, помощь семьям с детьми)
23-25 rueGanneron, 75018 Paris, метро PlacedeClichy
Работает пон., пятн. с 9-00 до 12-30 или с 14-00 до 17-30
4) Бесплатная раздача пищи:
— Париж, вокзал StLazare, площадь Chatelet.
— «Le pain partage», salle paroissiale, 36 rue Hamel, 75018 Paris, метроJules Joffrin, повторникамипятницамвполдень. Взданиидаютгорячиеобеды
5) Бесплатнаяраздачаодежды:
— Emmaus, 4 rue Georges Pitard, 75015 Paris, каждыйденьс 14-00 до 16-00
— офисФранцузскогоКрасногоКреста, 15 rue du Baigneur, 75018 Paris
— Entraide de la Madeleine (paroisse), 14 rue de Suresnes, метро Madeleine, попонедельникамичетвергам. Тел.: 01-44-51-69-03
6) FranceTerred’Asile (консультации по социальным вопросам)
23-25 rueGanneron, 75018 Paris, метро PlacedeClichy, понедельник и пятница с 9-00 до 12-30 и с 14-00 до 17-30
7) SSAE (финансовая помощь)
18 rueAugustePerret, 75013 Paris, метро Tolbiac.
8) Комитет Медицинской Помощи Эмигрантам
78 rue du General Bicetre, 94 Le Kremlin-Bicetre (больница Kremlin-Bicetre), метро Kremlin-Bicetre или автобус 47
тел. 01-45-21-38-40, факс 01-45-21-38-41
9) Primo Levi (помощь пострадавшим от пыток и другие особые случаи)
107, avenue Parmentier, 75011 Paris, M Goncourt, Centre Primo Levi, тел. 01-43-14-88-50
10) Курсы французского языка для взрослых:
— Cimade, 14 rue de Trevise, 75009 Paris, тел.: 01-42-46-37-42.
— Emmaus International, 23 rue Robert et Sonia Delaunay, 75020 Paris, метроAlexandre Dumas,тел.: 01-40-09-20-21
11) Ассоциации, в которых можно сделать домицилирование:
— Ассоциация FranceTerred’Asile (делает большинство домицилирований). Метро Danube, 98, BoulevardSerrurier, 75019 Paris, прием граждан европейских стран по четвергам с 9-30.
— Cimade 14 rue de Trevise, 75009 Paris. Телефон: 01.42.46.37.42
— Foyer de l’Avre rue de l’Avre, 75015 Paris. Метро Motte Piquet Grenell
— Diaconie de Vitry, 119 rue A Crette, 94400 VITRY sur Seine (автобусна Porte de Choisy)
12) Ассоциации, которыепомогаютрусскоязычнымлюдямвсоставлениирассказа:
— la Cimade, Bd des Batignoles, 75017 Paris, метро Place Clichy илиRome, тел.: 01-40-08-05-34
оказываем услуги по подготовки к прохождению устного собеседования с французской иммиграционной службой, и подготовка- корректировка истории для подачи прошения об убежище

Аэропорт Парижа переполнен жителями Чечни, ожидающими политубежища
Уже четвертые сутки в аэропорту Парижа находятся 150 просителей убежища из Чечни — в условиях, не приспособленных для длительного нахождения столь крупной группы людей.
Во Франции процедура получения убежища устроена следующим образом: убежище просится в полицейском посту аэропорта, и если у просителя убежища нет шенгенской визы, его направляют в зону ожидания. В этой зоне проходит собеседование с офицером Французского офиса защиты беженцев и апатридов, который решает, имеет ли право этот человек продолжить процедуру просьбы убежища во Франции. Если время ожидания слишком длительно, просителя убежища направляют в трибунал, который принимает решение о его освобождении, говорится в сообщении «Комитета Чечни».
Однако с 23 декабря количество просителей убежища резко превысило привычное число. Это связано с прибытием большого числа просителей убежища, родом из Чечни. Зона ожидания аэропорта «Шарль де Голь» переполнена. Поэтому людей разместили в посты милиции аэровокзалов, не адаптированные к длительному приему людей.
В результате приезжие из Чечни оказались в катастрофически тяжелых для проживания условиях. «Комитет Чечни» констатировал, что в девяти квадратных метрах содержат 15 человек. У них нет места, где спать, и переводчика. При распределении людей члены множества семей были распределены в разные посты. Все, что могла сделать полиция Парижа, — разместить женщин и детей в зону ожидания, более адаптированную к приему людей.
Французские организации ANAFE, Amnesty International и Комитет Чечни направили Министерству миграции описание ситуации и попросили их отреагировать как можно скорей, однако когда именно эти люди из Чечни получат помощь, — пока неизвестно.
Ранее «Кавказский узел» сообщал, что президент Чечни Рамзан Кадыров обратился к соотечественникам, проживающим в зарубежных странах, с призывом вернуться на свою историческую родину. В обращении главы республики, распространенном его пресс-службой, говорится, что руководство Российской Федерации и Чеченской Республики делает все, чтобы создать условия для возвращения соотечественников на родину.
Вместе с этим, по мнению обозревателя газеты «Грозненский рабочий» Мусы Каимова, сейчас сотни чеченцев ищут каналы ухода за границу в Москве, в Украине, в Белоруссии. Их обманывают проводники, арестовывают на границах, и все равно поток беженцев не уменьшается. Если эта тенденция сохранится, чеченцы могут превратиться в народ без родины, пишет обозреватель.
Комментарий журналиста связан со случаем гибели в горах Польши трех девочек-чеченок, которые в сентябре текущего года вместе с матерью пытались нелегально пересечь украинско-польскую границу, но заблудились.
Эта трагедия также стала предысторией к видеосюжету польского журналиста Марчина Мамоня, повествующего о проблемах детей в послевоенной Чечне. Согласно статистическим данным, приводимым автором видеосюжета, в Чечне за годы войны погибло около 40 тысяч детей. «Почему чеченцы бегут от своей Родины, рискуя жизнью и здоровьем? Какая судьба их ждет, реши они остаться в Чечне?» — вопрошает журналист.
Еще один трагический случай произошел 9 августа в городе Амьен во Франции — там с высоты пятого этажа сорвался 12-летний мальчик, родившийся в Чечне. Он вместе с отцом пытался сбежать через соседние балконы от полицейских, которые пришли, чтобы задержать «нелегалов». Мальчик получил тогда тяжелые травмы и был доставлен в госпиталь города Амьен.
А 12 декабря также на севере Франции задержали 15 нелегальных мигрантов из России, которые шли пешком по обочине автотрассы А1 (департамент Сомм). Большинство из них сообщили, что являются жителями Чечни.

Regional reception platforms for Asylumseekers /
Региональные центры приема соискателей убежища
Aquitaine
 CAIO
38 place Henri andré — 33000 BORDEAUX
05 56 31 26 19
Alsace
 Association du foyer notre dame
7 rue saint michel — 67000 STRASBOURG
03 88 14 12 44
 ACCES
1a rue sainte Claire — 68101 MULHOUSE
03 89 56 69 31
Auvergne
 OFII
1 rue d’Assas — 63000 CLERMONT FERRAND
04 13 98 61 33
Basse Normandie
 FTDA
7 rue du Docteur Roux — 14000 CAEN
02 31 70 34 10
Bourgogne
 AFTAM SCODA
9 rue de la Houblonnière — 21000 DIJON
03 80 28 20 11
Bretagne
 AFTAM
33 B rue auguste pavie — 35000 RENNES
02 99 51 86 28
Centre
 OFII
43, Avenue de Paris — 45000 ORLEANS
02 38 52 00 34
Champagne Ardennes
 Croix Rouge
15, rue Joseph Servas — 51000 CHALONS EN CHAMPAGNE
03 26 26 52 60
Franche Comté
 AHSD
13, rue Gambetta — 25000 BESANCON
03 81 47 99 15
Haute Normandie
 FTDA
4, rue Fontenelle — 76000 ROUEN
02 35 71 00 40
Ile-de-France
 FTDA (for isolated asylum seeker only)
4, rue Doudeauville — 750018 PARIS
01 53 26 23 80
 CASP (for family only)
44, rue Planchat — 750020 PARIS
01 45 49 10 16
 FTDA
22, rue Viet — 94000 CRETEIL
01 45 17 68 80
 AFTAM
16, rue Jean Pierre Timbaud — 93120 LA COURNEUVE
01 48 36 93 53
Languedoc Roussillon
 OFII
29, bvd Louis Blanc — 34090 MONTPELLIER
04 61 72 25 14
 OFII
19, rue Gilbert Brutus — 61100 PERPIGNAN
04 68 35 47 38
 OFII
54, rue de l’Hostellerie — 30 900 NIMES
04 66 36 35 41
Limousin
 OFII
5, avenue Garibaldi — 87000 LIMOGES
05 55 11 01 10
Lorraine
 AIEM
6, rue du pont moreau — 57700 METZ
03 87 37 99 50
Midi-Pyrénées
 OFII
7 rue Arthur Rimbaud — 31200 TOULOUSE
05 34 41 72 20
 AMAR
24 rue Caussat — 82000 MONTAUBAN
05 63 22 17 00
Регламент «Дублин II» и получение убежища вФранции 13
Регламент «Дублин II» и получение 14 убежища вФранции
Nord-Pas-de-Calais
 AIR
56-58 rue Pierre Legrand — 59000 LILLE
03 20 56 01 44
PACA
 HPF
27 boulevard Athènes — 13 001 MARSEILLE
04 95 04 33 20
 ALC
Le grand central — 16 avenue Thiers
06100 NICE
Pays de la Loire
 Association Saint Benoit Labre
Domiciliation: 12 bis rue Fouré
Legal and social follow-up: 68 bd des poilus — 44000 NANTES
02 40 13 89 24
 Association Abri de la Providence
33 rue Béclard — 49000 ANGERS
02 41 86 49 29
Picardie
 ADARS (association départementale d’accueil et réinsertion sociale)
12 rue racine — 60000 BEAUVAIS
03 44 05 46 18
Poitou-Charentes
 OFII
86 avenue du 8 mai 1945 — 86000 POITIERS
05 49 62 65 70
Rhône-Alpes
 La Relève
8 rue de l’octant — 38100 ECHIROLLES
04 76 46 65 38
 Forum réfugiés
326 rue Garibaldi — 69005 LYON
04 72 77 68 02
 Entraide Pierre Valdo
BP 75 — 14 bis rue de Roubaix
42002 SAINT-ETIENNE
04 77 30 32 90

Памятка по заполнению анкеты

http://www.ofpra.gouv.fr/images2/39948.pdf

 

Scroll To Top